No se encontró una traducción exacta para منظمة فرعية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe منظمة فرعية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Este su-des es organizado.
    هذا مُنظَّمِ الغير فرعيِ.
  • La OIM también colabora con la oficina local de la Cruz Roja, que ayudará a construir 1.500 letrinas.
    واستعانت المنظمة بالفرع المحلي للصليب الأحمر الدولي، الذي سيدعم إنشاء 500 1 مرحاض.
  • ¿Cuál es tu lugar en la tabla organizativa de Pope, Augie?
    أين نقع في في فرع منظمة " بوب " , " أوغي " ؟
  • Sin embargo, esos esfuerzos siempre tropiezan con muchos desafíos que sólo se podrán resolver si los miembros de las Naciones Unidas y de todos los órganos subsidiarios se comprometen a trabajar unidos en armonía y respetándose los unos a los otros.
    ومع ذلك، تواجه هذه الجهود العديد من التحديات التي لا يمكن التصدي لها إلا إذا التزمت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وجميع هيئات المنظمة الفرعية بالعمل معا على نحو منسق واحترام كل منها الآخر.
  • En el marco del subprograma, la Oficina asesorará a los órganos principales y a los órganos subsidiarios de la Organización sobre los aspectos jurídicos de las actividades de los tribunales mencionados y sobre las cuestiones que se planteen en sus relaciones con dichos tribunales.
    وفي إطار هذا البرنامج الفرعي، سيسدي المكتب المشورة إلى أجهزة المنظمة الرئيسية والفرعية بشأن الجوانب القانونية لأنشطة المحكمتين السابق ذكرهما.
  • Se recibieron respuestas de 15 organizaciones internacionales (véase la sección II.B. infra).
    ووردت ردود من 15 منظمة دولية (انظر الفرع الثاني - باء أدناه).
  • Actualmente, se encuentra en estado de estudio en las instancias nacionales correspondientes la Convención mixta sobre la seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos.
    كما وردت ردود من عشر منظمات دولية يتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير موجزا لها.
  • ) En lo que respecta a los ingresos de la Organización para el progreso industrial, espiritual y cultural - Japón (segmento más grande de la Organización para el progreso industrial, espiritual y cultural - Internacional) descendieron ligeramente (de 1.227.459.335 a 1.102.004.234 yenes) entre 2002 y 2006.
    وفيما يتعلق بالإيرادات، تراجعت في الفترة من 2002 إلى 2006 إيرادات الفرع الياباني للمنظمة (أكبر فرع من فروع المنظمة الدولية) تراجعا طفيفا (من 335 459 227 1 ينا إلى 234 004 102 1 ينا).
  • No obstante, como se verá en el próximo capítulo, el alcance y el valor de las operaciones de compra varían mucho según las organizaciones y los subgrupos de las Naciones Unidas de que se trate, y reflejan las características propias de los mandatos de dichas organizaciones.
    ولكن كما سيرد في الفصل التالي، فإن نطاق وقيمة أنشطة الشراء تتفاوت تفاوتاً هاماً عبر المنظمات والمجموعات الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ويعكسان خصائص ولايات المنظمات.
  • En la sección II se examinan las normas de la Organización en la materia y en la sección III se examina el proceso de investigación.
    فيجري تناول القواعد التي تعمل بها المنظمة في هذا الشأن في الفرع الثاني، بينما ينظر في عمليات التحقيق التي تضطلع بها المنظمة في الفرع الثالث.